日本語,簡稱日語,其文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文。(日語不等于日文,兩者只有一小部分連接在一起,如讀音,其他的大部分都不一樣,但大部分時候二者通用)。
日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,由于受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時候,由于明治維新,日本學習西方,大量的歐美詞匯被引入日本,(主要是英文,當然也有德文和法文)又由日本人重新組合成大量現代日語詞匯并被傳到鄰近的中韓兩國,因此被漢語采用,如電話、干部、共產黨、社會主義、機器、生產、經濟、教育、軍事、列強、物理、數學、化學、生物。英語、航空母艦等等。
日語極富變化,不但有口語和書面語的區別(書面語的替代符號非常多),還有簡體、敬體、普通、鄭重、男與女、老與少的區別。不同行業和職務的人說話也不同。這個方面體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達,敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅。但過于繁復的語法使得學習敬語異常困難,同樣敬語發達的語言還有朝鮮語、蒙古語等。
日語的發音很簡單、只有五個元音音素和為數很少的輔音。加上不常用的各種發音總共只有不超過100個。和日語發音類似的有西班牙語和意大利語。一般來說,這三種語言的發音中輔音與元音的比例接近1:1。日語的詞匯十分豐富,且數量龐大,大量吸收了外來語。把日語作為通用語的國家并不只有日本,帕勞的昂奧爾州也在把日語作為通用語,因為1914年到1945年日本曾統治帕勞,在那期間使用了日語授課。
萬思達翻譯:一名合格的翻譯,需要達到經驗豐富、專業扎實、熟悉語言文化等一些必要條件。 1994年,萬思達翻譯創立,儲備全球翻譯精英人才,堅持將母語翻譯校對水準放在首,嚴格控制翻譯質量,業務遍及全球50多個國家和地區,在中國沈陽、韓國首爾、美國洛杉磯、歐洲保加利亞等地均設有分部,處于不同時區的各部門緊密協作,以實力、專業的方式為客戶提供完美性價比的全語種翻譯服務。萬思達翻譯,實力不言而喻。
公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業 |
![]() 掃一掃關注
遼寧語橋公眾號 |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區塔灣街11號信悅匯F1座1711室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機: 13624219395, 15604052559
|