欧美男男大粗吊1069,国产欧美一区二区精品性色 ,国产美女牲交视频,国产内射性高湖,十八禁视频网站在线观看,av国产剧情md精品麻豆,最新亚洲av电影网站,国产精品99久久精品爆乳
  • 沈陽翻譯公司

淺析論文摘要翻譯要點


      摘要(abstract)也稱內容提要,是科技論文的組成部分,它是對論文內容的概括性敘述。根據聯合國教科文組織規定:“全世界公開發表的科技論文,不管用何種文字寫成,都必須有一篇簡練的英文摘要翻譯。”因此國內外公開發行的科技期刊、國際學術會議上的論文,都應有英文摘要,以便于國內外讀者了解論文的主要內容。北京翻譯公司根據論文翻譯的質量控制標準,總結整理了論文摘要翻譯的主要內容、翻譯的特點以及翻譯的重點與難點。

摘要翻譯的內容

根據論文翻譯的質量標準與要求,論文摘要翻譯的內容主要包括以下幾點:

研究目的:研究背景、范圍、內容、要解決的問題及解決這一問題的重要性及意義。

研究方法:材料、手段和過程。

研究結果:數據和分析。

結論:主要結論、研究的價值和意義等。

 

摘要翻譯的特點

第一,文字精煉。摘要和原論文主要內容相同,但是篇幅短小,使讀者對論文的主要信息有大致的了解,然而它又是獨立成篇的。

第二,摘要只是論文內容的客觀表達,不能加注釋和評論,因此只能用第三人稱。

第三,格式及語言規范。摘要的編寫要盡可能使用規范化的專業術語,避免使用非專業的語言以及非通用的符號、縮略語、生僻詞。

第四,邏輯性強,具有統一性和連貫性,句子結構緊湊,修飾成分較多。

 

摘要翻譯的難點

根據摘要翻譯的文體特點,在翻譯時要注意以下幾個重點和難點:

1.要注意專業術語的翻譯。專業術語的語義具有嚴謹性和單一性的特點,翻譯時一定要注意準確、簡潔。

2.要注意人稱和時態,一般只用第三人稱和現在時。

3.要注重邏輯性,透徹分析句子的深層結構。首先要確定句子的主干,其次是句子其他成分之間的邏輯關系和邏輯順序,同時兼顧中英文的表述特點。

友情鏈接: 1StopAsia海外官網 1StopAsia海外博客
公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業
掃一掃關注
遼寧語橋公眾號
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區塔灣街11號信悅匯F1座1711室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機: 13624219395, 15604052559
Copyright ? 遼ICP備2024042362號-1 遼寧語橋科技有限公司(遼ICP備2024042362號-1) 版權所有
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲va在线| 99久久久无码国产精品性| 无码人妻一区二区三区免费| 亚洲人成在久久综合网站| 国产成年女人毛片80s网站| youjizz丰满熟妇| 亚洲人成在久久综合网站| 无码囯产精品一区二区免费| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 小伙大战两老熟妇| 专干老熟女300部| 在线欧美中文字幕农村电影| 一个人免费观看视频www高清| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 国产高清在线精品一区二区三区| 99久久国产综合精品成人影院| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 国产av亚洲精品久久久久久| 黄又色又污又爽又高潮动态图| 高级艳妇交换俱乐部小说| 欧美bbwxxxx| 99精产国品一二三产区| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 国产精品青草久久久久福利99| 无码人妻一区二区三区免费| 久久亚洲av成人无码| 好男人在线观看免费高清| 日韩伦理片| 亚洲日韩成人无码| 国产va在线观看免费| 国产精品久久久久精品日日| 2021国产精品国产精华| 公的浮之手中字1| 欧洲男同gay| 国产美女遭强高潮网站| 直播成品人直播app下载| 直播成品人直播app下载| 成年日韩片av在线网站| 精品高朝久久久久9999| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 无码专区国产精品视频|