本地化翻譯是萬思達翻譯的主要業務之一,許多客戶不知道本地化翻譯究竟是什么,其實本地化翻譯很好理解,從字面就明白是將什么本地化。
本地化翻譯主要包括網站本地化和軟件本地化
網站本地化是指將一個網站的指定部分或全部改編成面向特定目標客戶的多種語言,包括文字、圖片、動畫以及網站工程等的處理等。網站本地化不同于簡單的網站翻譯,在進行網站本地化的同時,不僅僅要考慮到翻譯方面的精確,還要兼顧到相應的客戶群體的民族信仰,色彩好惡、言辭忌諱、風俗等等一系列的問題。從工作量來看,網站本地化是一項極其復雜的工程。網站本地化主要包括以下幾個方面:
一、網站后臺程序本地化
我們通過語言專家和地區專家來提供此項服務,專家們對目標文化的特征和語言特點有著深刻理解。多年的本地化經驗,意味著我們已經完全適應了以目標文化、市場導向為中心的戰略。簡單的外語文本翻譯已經不再適用于全球化發展的企業,經驗表明,一些在中文中毫無惡意的形象、用語在目標文化中可能顯得無禮或詞不達意。
二、網站音頻、視頻的本地化
我們能為您提供網站視聽本地化必需的專業技術,翻譯公司網站本地化對于目標文化中什么是能被接受、理解和認可的表達方式等非常清楚,我們可以駕輕就熟地對活動影像與聲音元素進行設計與本地化,包括對口型。
三、網站文字圖像本地化
大多數軟件、幫助文件、文檔和 Web 網站都有圖形和圖像,以幫助直觀地說明其中的含義。這樣,圖像本地化通常就成為整個網站本地化過程中的重要組成部分。我們熟練使用所有必需的工具和方法,可將最復雜的圖像本地化,以體現不同國家的文化習俗。
四、本地化網頁制作
萬思達翻譯擁有一支專業從事網頁制作的隊伍,包括網頁設計人員、美術設計人員、網絡工程師和經驗豐富的項目管理人員,他們能夠熟練運用 Dreamweaver, Photoshop, Flash,Firework等網頁制作工具,并有上千名擅長不同專業領域的翻譯英才為強大支持,在提供各類網站翻譯或本地化服務方面,是您的理想選擇。網站本地化工作完成后,客戶會擁有一個與原網站功能完全相同但采用目標語言發布的網站。盡管這一副本保留了原網站的外觀、風格和信息,但已考慮并體現了不同語言的文化差異。萬思達翻譯致力于本地化翻譯專業為客戶做好本地化服務。
公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業 |
![]() 掃一掃關注
遼寧語橋公眾號 |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區塔灣街11號信悅匯F1座1711室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機: 13624219395, 15604052559
|