欧美男男大粗吊1069,国产欧美一区二区精品性色 ,国产美女牲交视频,国产内射性高湖,十八禁视频网站在线观看,av国产剧情md精品麻豆,最新亚洲av电影网站,国产精品99久久精品爆乳
  • 沈陽翻譯公司

未來翻譯工作的六大趨勢,你可曉得?

隨著翻譯業務的發展,翻譯行業出現了幾個明顯的趨勢,具體如下:

 

(1)專業化:從業員接受過為社會及本行認可的正規培訓,獲頒授合格資歷,按照本行所規定的守則與精神辦事。翻譯不再是任何人懂一些外文,就可以隨便抓起字典動手做的工作。

 

(2)學術化:翻譯理論與翻譯教學逐漸成為學術性的研究對象,采用理性的、實證的方法進行。翻譯工作和譯員培訓工作不再是靠天才、直覺、個人經驗、傳統來進行的事情,譯者和翻譯教育者都掌握了學術研究的方法,據此來解決專業上碰到的問題。

 

(3)服務化:翻譯工作再次回復為以客戶為中心服務使用者(政府、私營公司、不懂外文的讀者)解決語言障礙的不便,達到汲取資訊(及其他)的目的。這樣,翻譯活動逐步離開了象牙塔,進入了商業市場。 特別是在目前全球一體化的大環境下,各國之間的政治、經濟、文化等方面的交流對商業翻譯服務的需求也比較大。

 

(4)用途多樣化:以前使用文學與宗教的譯本的讀者,目的比較劃一,背景比較單純,態度相當一致(他們主要都是欣賞、崇拜、追求啟示開悟等)。今天和未來的譯文使用者和客戶的動機復雜多了——廣告、國際公約、法例、科技小品、電訊、演講詞的“用途”與本質大不相同,翻譯時處理的方法因而要作很多調整。

 

(5)實務化:翻譯工作不再是“為翻譯而翻譯”,即是說目標不一定是制造一個與原文對等的另一種語篇,而是在于達到預定的效果(通常是客戶要求的效果,或是譯者判斷譯文使用者收到的最佳的效果)。譯者要弄清楚每次工作的目標,選擇最合適的方法完成任務。

 

(6)科技化:隨著信息科技和人工智能的發展,翻譯工作越來越跟先進科技產品結合,例如語篇處理、資料庫資訊檢索、電子詞典、桌面出版等等設備,通過這些專業的翻譯輔助技術或翻譯軟件,大大提高了的翻譯效率,對于翻譯的質量也更有保障。譯者自己翻字典、搖筆桿的時代快要成為歷史,IT盲的譯者再難有立足之地。

 

        像許多別的行業一樣,翻譯工作正在步入自動化,種種比較簡單的,重復性的翻譯工作(這些占了全球待譯文獻相當大部分)已經可以交由機器去做,由譯員監督修改。不久之將來,不少譯者的日常工作會變成程序設計、詞匯整理,預編文件(pre-editing)、修改譯文(post-editing)、翻譯管理等等,人與機器合作將愈益緊密。

友情鏈接: 1StopAsia海外官網 1StopAsia海外博客
公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業
掃一掃關注
遼寧語橋公眾號
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區塔灣街11號信悅匯F1座1711室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機: 13624219395, 15604052559
Copyright ? 遼ICP備2024042362號-1 遼寧語橋科技有限公司(遼ICP備2024042362號-1) 版權所有
主站蜘蛛池模板: 大地影院高清在线观看免费使命| 欧美国产成人精品一区二区三区 | 国产suv精品一区二区69| 国产三级a在线观看| mm131美女图片尤物写真丝袜| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 天堂а√在线中文在线最新版| 青草青草久热精品视频在线观看| 大地影院高清在线观看免费使命| 亚洲欧美中文字幕5发布| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 国产成人亚洲综合色就色| 亚洲a∨无码国产精品久久网| 女人被狂c躁到高潮视频 | av网站免费线看精品| 欧美v亚洲v综合v国产v| 人妻互换 综合| 欧美性做爰片k8| 无码人妻一区二区三区av| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 香蕉伊蕉伊中文视频在线 | 少女视频在线观看完整版中文 | 《与上司出轨的人妻》电影| 中文字幕mv在线观看| 久久精品人妻少妇一区二区三区| 99精品久久久久久久婷婷| 欧美美女人体艺术| 欧美激情 亚洲 在线| 国产精品视频啊啊| 18禁床震无遮掩视频| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 亚洲伊人久久综合影院| 一日本道a高清免费播放| 果冻传媒一二三区艾秋| 大bw毛毛多巨大bw大bw| 果冻传媒一二三区艾秋| 色婷婷美国农夫综合激情亚洲| 日本丰满熟妇videossex一| 欧美性暴力变态xxxx| 国产精品国产三级国产专区50| 《漂亮的女邻居》三级|